Início  /  Dicionário Jurídico  /  Lesoto Faz Parte da Convencao de Haia?

Lesoto Faz Parte da Convencao de Haia?

Área: Internacional Atualizado em 9 de junho de 2026

Sim. Lesoto e signatario da Convencao da Apostila de Haia, em vigor. Documentos publicos emitidos no pais podem ser apostilados pela autoridade competente local e, uma vez apostilados, tem validade direta no Brasil, sem necessidade de legalizacao consular. Quando nao redigidos em portugues, ainda exigem traducao juramentada.

Lesoto e a Convencao da Apostila: o que isso significa

Lesoto e signatario da Convencao da Apostila de Haia, de 5 de outubro de 1961, que se encontra em vigor entre o pais e o Brasil. Por forca desse tratado, os documentos publicos produzidos em Lesoto passam a circular no territorio brasileiro mediante um unico certificado de autenticacao, a apostila, dispensando o antigo procedimento de legalizacao perante reparticao consular brasileira.

Na pratica, isso simplifica e barateia o reconhecimento de documentos para nacionais lesotianos e brasileiros que mantem vinculos com o pais africano. A apostila atesta a autenticidade da assinatura, a qualidade em que atuou o signatario e, quando cabivel, a identidade do selo ou carimbo aposto no documento. Ela nao avalia o conteudo do ato, apenas a sua origem.

Como apostilar um documento de Lesoto para uso no Brasil

  1. Obter a apostila junto a autoridade competente designada por Lesoto para emitir o certificado; trata-se de certificado unico que autentica a origem do documento, sem necessidade de qualquer legalizacao consular.
  2. Com a apostila aposta, o documento adquire validade direta no Brasil, sendo desnecessaria qualquer legalizacao consular adicional.
  3. Se o documento nao estiver redigido em portugues, providenciar traducao juramentada elaborada por tradutor publico matriculado em junta comercial no Brasil.

Documentos que podem ser apostilados

  • Certidoes de nascimento, casamento e obito;
  • Diplomas, historicos escolares e certificados academicos;
  • Procuracoes e declaracoes com firma reconhecida;
  • Sentencas e decisoes judiciais destinadas a homologacao perante o Superior Tribunal de Justica;
  • Contratos, atos societarios e documentos empresariais;
  • Antecedentes criminais e certidoes administrativas.

Documentos academicos e certidoes de estado civil costumam estar entre os mais demandados por estudantes, profissionais e familias lesotianas que buscam validar formacao ou regularizar situacoes pessoais no Brasil, bem como por brasileiros que viveram ou trabalharam em Lesoto.

Apostila e traducao juramentada: nao confunda

A apostila e a traducao juramentada cumprem funcoes distintas e, com frequencia, complementares. A apostila autentica a origem do documento estrangeiro, conferindo-lhe fe publica internacional entre os paises signatarios. Ela nao traduz nem interpreta o teor do ato.

A traducao juramentada, por sua vez, verte o conteudo do documento para o portugues, com valor oficial perante orgaos e tribunais brasileiros. Como os documentos de Lesoto sao em regra redigidos em ingles ou em sesoto, idiomas oficiais do pais, a traducao permanece necessaria sempre que o ato nao estiver em portugues, ainda que ja esteja devidamente apostilado.

Precisa de orientação jurídica para o seu caso?

A equipe da Lopes Bellaguarda e Amaral Advocacia analisa cada situação com total sigilo, agilidade e a segurança jurídica que você merece — em todas as áreas em que atuamos.

Sobre o autor Juliana Lopes

Dra. Juliana Lopes é advogada, de OAB/DF 58.168, sócia do escritório Lopes Bellaguarda e Amaral Advocacia e especialista em Direito Internacional Privado. Com forte atuação na Homologação de Sentenças Estrangeiras no STJ, dedica-se a oferecer segurança jurídica para brasileiros e estrangeiros com demandas transnacionais.

Falar Agora (61) 98318-3741