Início  /  Dicionário Jurídico  /  Espanha Faz Parte da Convencao de Haia?

Espanha Faz Parte da Convencao de Haia?

Área: Internacional Atualizado em 9 de junho de 2026

Sim. A Espanha e signataria da Convencao da Apostila de Haia, que esta em vigor no pais. Documentos publicos espanhois podem ser apostilados pela autoridade competente local e, uma vez apostilados, tem validade direta no Brasil, dispensando a legalizacao consular. Se nao estiverem em portugues, exige-se traducao juramentada.

Espanha e a Convencao da Apostila: o que isso significa

A Espanha e signataria da Convencao de Haia de 5 de outubro de 1961, conhecida como Convencao da Apostila, tratado que tambem vincula o Brasil. Por forca desse acordo, um documento publico emitido em territorio espanhol nao precisa passar pela legalizacao consular para produzir efeitos no Brasil: basta que receba a apostila da autoridade competente local.

A apostila e um certificado unico que autentica a origem do documento, confirmando a autenticidade da assinatura, a qualidade de quem a apos e, quando aplicavel, a identidade do selo ou carimbo nele aposto. Na Espanha, a apostila e emitida pelo Ministerio da Justica, pelos Tribunais Superiores de Justica ou por notarios, conforme o tipo de documento. Entre a Espanha e o Brasil, esse procedimento substitui a legalizacao consular, simplificando o tramite para a expressiva comunidade brasileira de origem espanhola e para os brasileiros que estudam, trabalham ou mantem negocios na Espanha.

Como apostilar um documento da Espanha para uso no Brasil

  1. Obter a apostila junto a autoridade competente na Espanha, que pode ser o Ministerio da Justica, um Tribunal Superior de Justica ou um notario, conforme o tipo de documento. A apostila e o certificado unico que autentica a origem do documento.
  2. Com a apostila aposta, o documento tem validade direta no Brasil, sem necessidade de legalizacao consular perante consulado ou embaixada.
  3. Caso o documento nao esteja em portugues, providenciar traducao juramentada feita por tradutor publico matriculado em junta comercial no Brasil.

Documentos que podem ser apostilados

A apostila alcanca os documentos publicos, categoria que abrange atos administrativos, judiciais e notariais. Entre os mais comuns no fluxo entre a Espanha e o Brasil estao:

  • Certidoes de nascimento, casamento e obito;
  • Diplomas, historicos escolares e certificados academicos;
  • Procuracoes e escrituras lavradas perante notario;
  • Sentencas e decisoes judiciais destinadas a homologacao de sentenca estrangeira no Superior Tribunal de Justica (STJ);
  • Contratos com reconhecimento de firma e demais documentos notariais;
  • Certidoes de antecedentes e documentos para fins previdenciarios.

Documentos particulares, em regra, precisam ser previamente notarizados ou reconhecidos perante autoridade espanhola para que se tornem aptos a receber a apostila.

Apostila e traducao juramentada: nao confunda

A apostila e a traducao juramentada cumprem funcoes distintas e complementares. A apostila autentica a origem do documento, atestando que ele foi expedido por autoridade legitima na Espanha. Ja a traducao juramentada verte o conteudo para o portugues, conferindo-lhe valor oficial no Brasil.

Um documento espanhol redigido em castelhano, ainda que devidamente apostilado, nao dispensa a traducao para ser compreendido e aceito pelas autoridades brasileiras. Assim, para documentos que nao estejam em portugues, sao necessarios os dois atos: a apostila, obtida na Espanha, e a traducao juramentada, realizada no Brasil por tradutor publico matriculado em junta comercial. A apostila nao traduz; a traducao nao autentica a origem.

Precisa de orientação jurídica para o seu caso?

A equipe da Lopes Bellaguarda e Amaral Advocacia analisa cada situação com total sigilo, agilidade e a segurança jurídica que você merece — em todas as áreas em que atuamos.

Sobre o autor Juliana Lopes

Dra. Juliana Lopes é advogada, de OAB/DF 58.168, sócia do escritório Lopes Bellaguarda e Amaral Advocacia e especialista em Direito Internacional Privado. Com forte atuação na Homologação de Sentenças Estrangeiras no STJ, dedica-se a oferecer segurança jurídica para brasileiros e estrangeiros com demandas transnacionais.

Falar Agora (61) 98318-3741