Início  /  Dicionário Jurídico  /  Venezuela Faz Parte da Convencao de Haia?

Venezuela Faz Parte da Convencao de Haia?

Área: Internacional Atualizado em 9 de junho de 2026

Sim. A Venezuela e signataria da Convencao da Apostila de Haia, que esta em vigor. Documentos publicos venezuelanos podem ser apostilados pela autoridade competente local e, uma vez apostilados, tem validade direta no Brasil, sem necessidade de legalizacao consular.

Venezuela e a Convencao da Apostila: o que isso significa

A Venezuela e signataria da Convencao de Haia de 5 de outubro de 1961, que suprime a exigencia de legalizacao de documentos publicos estrangeiros. Como Brasil e Venezuela integram esse tratado, a relacao entre os dois paises e regida pela apostila: um certificado unico que autentica a origem do documento publico, dispensando a intervencao consular.

Na pratica, isso simplifica a vida de quem precisa usar documentos venezuelanos em territorio brasileiro. A presenca da comunidade venezuelana no Brasil tornou-se mais expressiva nos ultimos anos, sobretudo na regiao Norte, o que faz crescer a necessidade de validar certidoes, diplomas e procuracoes emitidos na Venezuela. Com a apostila, o documento deixa de depender do antigo tramite consular e passa a ter reconhecimento direto.

Como apostilar um documento da Venezuela para uso no Brasil

  1. Obter a apostila junto a autoridade competente designada pela Venezuela, que emite o certificado unico autenticando a origem do documento publico.
  2. Com a apostila aposta, o documento adquire validade direta no Brasil, sem necessidade de legalizacao consular.
  3. Se o documento nao estiver redigido em portugues, providenciar traducao juramentada feita por tradutor publico matriculado em junta comercial no Brasil.

Documentos que podem ser apostilados

  • Certidoes de nascimento, casamento e obito;
  • Diplomas, historicos escolares e certificados academicos;
  • Procuracoes e declaracoes lavradas perante autoridade publica;
  • Sentencas e decisoes judiciais destinadas a homologacao no Superior Tribunal de Justica (STJ);
  • Contratos, atas societarias e documentos empresariais com reconhecimento publico;
  • Antecedentes criminais e demais certidoes administrativas.

Documentos particulares, em regra, precisam primeiro receber reconhecimento de firma ou autenticacao por autoridade publica para entao serem apostilados, ja que a apostila recai sobre atos de natureza publica.

Apostila e traducao juramentada: nao confunda

A apostila e a traducao juramentada cumprem funcoes distintas e, com frequencia, complementares. A apostila autentica a origem do documento, confirmando a autenticidade da assinatura, a qualidade de quem assinou e, quando aplicavel, o selo ou carimbo nele aposto. Ela nao traduz nem interpreta o conteudo.

A traducao juramentada, por sua vez, verte o conteudo do documento para o portugues, com fe publica. Quando o documento venezuelano estiver em espanhol, a apostila confirma sua procedencia, mas a compreensao e o uso oficial no Brasil ainda exigem a traducao feita por tradutor publico. Para fins de homologacao de sentenca estrangeira no STJ, por exemplo, costumam ser necessarios tanto a apostila quanto a traducao juramentada da decisao.

Precisa de orientação jurídica para o seu caso?

A equipe da Lopes Bellaguarda e Amaral Advocacia analisa cada situação com total sigilo, agilidade e a segurança jurídica que você merece — em todas as áreas em que atuamos.

Sobre o autor Juliana Lopes

Dra. Juliana Lopes é advogada, de OAB/DF 58.168, sócia do escritório Lopes Bellaguarda e Amaral Advocacia e especialista em Direito Internacional Privado. Com forte atuação na Homologação de Sentenças Estrangeiras no STJ, dedica-se a oferecer segurança jurídica para brasileiros e estrangeiros com demandas transnacionais.

Falar Agora (61) 98318-3741